-
1 dehors
dehors1 [dəor]〈m.〉♦voorbeelden:1 au dehors • (van) buiten, aan de buitenkantau dehors de • buitensous les dehors de la religion • met de godsdienst als dekmantel————————dehors2 [dəor]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:dîner dehors • buiten(shuis) etenêtre dehors • uit zijnde dehors • van buitenmarcher les pieds en dehors • met de voeten naar buiten gericht lopens'ouvrir en dehors • naar buiten toe opengaanen dehors de • buitenc'est en dehors du sujet, de la question • dat staat buiten de zaakpar dehors • buiten omdehors! • eruit!1. m 2. m pluiterlijk, voorkomen, schijn3. adv1) buitenshuis, (er)buiten2) (er)uit -
2 prévention
prévention [preevãsjõ]〈v.〉1 preventie ⇒ voorzorg, voorkómen♦voorbeelden:Prévention routière • 〈 vergelijk in Nederland〉Veilig Verkeer Nederland, VVNf -
3 apparaître
apparaître [aapaaretr]1 verschijnen ⇒ zichtbaar worden, te voorschijn komen2 aan het licht komen ⇒ optreden, zich voordoen♦voorbeelden:apparaître comme • voorkomen alsII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉♦voorbeelden:1. v1) verschijnen, te voorschijn komen2) optreden, zich voordoen3) lijken, voorkomen2. il apparaît quev -
4 air
air [er]〈m.〉2 wind3 uiterlijk ⇒ voorkomen, houding, manieren4 wijsje ⇒ lied, melodie, deuntje♦voorbeelden:air conditionné • airconditioningêtre libre comme l'air • zo vrij zijn als een vogeltje in de luchten plein air, au grand air • in de open luchtelle a besoin de changer d'air • ze moet er even uitdonner de l'air, mettre à l'air • luchtens'élever dans l'air, les airs • opstijgenon manque d'air ici • het is hier benauwd〈 informeel〉 avec un air de dire … • met zo'n gezicht van …, zo met een gezicht van …il y a de la bagarre dans l'air • er zit ruzie in de luchtidées dans l'air • eigentijdse ideeënbâtir en l'air • luchtkastelen bouwence sont des contes en l'air • dat is uit de lucht gegrepen〈 argot〉 s'envoyer en l'air • neuken, vrijen〈 informeel〉 envoyer, flanquer, foutre en l'air • wegdoen, -gooien, -smijtenparler en l'air • in het wilde weg pratenavoir toujours un pied en l'air • altijd druk in de weer zijn, opgewonden zijnpromesses en l'air • vage beloftenregarder en l'air • omhoog kijkenêtre une tête en l'air • verstrooid, vergeetachtig zijnavoir (un) grand air • stijl hebben, er voornaam uitzienil a un drôle d'air • hij ziet er vreemd uitil a un faux air de qn. que je connais • hij lijkt een beetje op iemand die ik kenprendre de grands airs (avec qn.) • verwaand, hooghartig zijn (jegens iemand)ça en a tout l'air • het ziet er wel naar uitavoir l'air (de) • lijken, schijnen, er uitziensans avoir l'air de rien • alsof er niets aan de hand isprendre un air • een (voorname) houding aannemenprendre des airs • een hooghartige houding aannemend' un air décidé • vastbesloten4 il en a l'air et la chanson • hij, het lijkt niet alleen zo, hij, het is ook zoairs à boire • drinkliederenairs de danse • dansliederenm1) lucht2) wind3) sfeer4) voorkomen, uiterlijk5) deuntje -
5 apparence
apparence [aapaarãs]〈v.〉2 (uiterlijke) schijn ⇒ (bedrieglijk) voorkomen, uiterlijk♦voorbeelden:toutes les apparences sont contre lui • alle schijn is tegen hemles apparences sont trompeuses • schijn bedriegton ne doit pas se fier aux apparences • schijn bedriegtgarder, sauver les apparences • de schijn ophoudenjuger sur les apparences • naar het uiterlijk (be)oordelencontre toute apparence • tegen alle waarschijnlijkheid inen apparence • schijnbaar, in schijnmalgré l'apparence, les apparences • hoewel het niet zo lijktselon toute apparence, selon les apparences • naar alle waarschijnlijkheidf1) uiterlijk, voorkomen -
6 touche
touche [toesĵ]〈v.〉4 toets ⇒ penseelstreek, kleurcontrast, schrijfstijl♦voorbeelden:touche à effleurement • tiptoetstouche d'espacement • spatietoetssentir une touche • voelen dat men beet heeftpeindre à petites, grandes touches • met fijne, grove streek schilderentouche longue, courte • lange, korte inworpil y a touche • de bal is uitrester sur la touche • op het reservebankje zitten〈 figuurlijk〉 être mis sur la touche • op non-actief gesteld zijn, uitgerangeerd zijnf1) toets3) treffer [schermen]4) uiterlijk, voorkomen5) inworp [sport]6) zijlijn [sport] -
7 physique
physique1 [fieziek]I 〈m.〉2 uiterlijk ⇒ voorkomen, fysiek♦voorbeelden:1 au physique • lichamelijk, fysiekavoir le physique de l'emploi • (uiterlijk) goed in zijn rol passenII 〈v.〉♦voorbeelden:physique biologique • biofysicaphysique nucléaire • kernfysica————————physique2 [fieziek]♦voorbeelden:éducation physique • lichamelijke opvoedingétat physique • lichaamsgesteldheidêtre bien physiquement • er goed uitzien→ personne1. m1) (het) lichamelijke, fysieke2) uiterlijk, voorkomen2. f 3. adj1) lichamelijk, fysiek2) natuurkundig -
8 paraître
paraître [paaretr]〈 werkwoord〉2 verschijnen ⇒ zichtbaar zijn, komen opdagen3 lijken ⇒ schijnen, doorgaan voor, eruitzien♦voorbeelden:vient de paraître • zojuist verschenenil n'y paraît pas • het is niet te merkenparaître en public • in het openbaar optredenparaître en justice • voorkomen, voor het gerecht verschijnenil paraît que, il paraîtrait que • het gerucht gaat, er is sprake van datà ce qu' il paraît • schijnbaar, naar het schijnt〈 informeel〉 paraît que • het gerucht gaat dat, het ziet ernaar uit datil paraît que oui • het schijnt zov1) verschijnen3) schijnen, eruitzien -
9 arriver
arriver [aarievee]〈 werkwoord〉2 bereiken3 gebeuren ⇒ voorvallen, voorkomen♦voorbeelden:〈 onpersoonlijk〉 il est arrivé des visites en votre absence • er zijn bezoekers gekomen tijdens uw afwezigheidnous voilà arrivés • daar zijn we danj'arrive • ik kom er aany arriver péniblement • slecht met het geld rondkomenil ne lui arrive pas à la cheville • hij kan niet aan hem tippenarriver à faire qc. • erin slagen om iets te doenn'arriver à rien • niets bereikenen arriver à • zover komen datindividu qui veut arriver • iemand die wil slagenquoi qu'il arrive • wat er ook gebeurttout arrive • alles is mogelijkv1) (aan)komen, opdagen2) finishen [sport]3) bereiken4) slagen -
10 tenue
tenue [tənuu]〈v.〉1 (het) houden ⇒ (het) bij-, onderhouden2 houding ⇒ gedrag, manieren4 zitting♦voorbeelden:2 un peu de tenue! • gedraag je!manquer de tenue • geen manieren, geen niveau hebbentenue de cérémonie • gala-uniformtenue de soirée • avondkledingtenue de ville • wandelkostuumen petite tenue, en tenue légère • luchtig gekleedse mettre en tenue • het uniform, de dienstkleding aantrekkenroman d'une haute tenue • moreel hoogstaande romantout d' une tenue, d' une seule tenue • aan één stuk, zonder ophoudenf2) houding, gedrag3) kleding4) zitting5) vastheid [koers] -
11 port
port [por]〈m.〉1 haven ⇒ havenstad, wijkplaats2 (het) dragen ⇒ (het) bij zich hebben, (het) voeren3 vervoer ⇒ vracht, tonnage♦voorbeelden:port de plaisance • jachthavenport de salut • vluchthavenport de transit • transitohavenport franc • vrijhavenarriver à bon port • behouden aankomenfaire tous les ports d'Afrique • alle Afrikaanse havens aandoenavoir un permis de port d'armes • een wapenvergunning hebben4 franc, franco de port • franco, portvrijport payé • port betaald, niet frankerenport parallèle • parallelle poortm1) haven2) havenstad3) bergpas [Pyreneeën]4) (het) dragen5) vracht [schip]6) houding [lichaam]7) poort [computer] -
12 présentation
présentation [preezãtaasjõ]〈v.〉♦voorbeelden:f1) voordracht2) presentatie3) (het) tonen4) uiteenzetting [gedachten] -
13 extérieur
extérieur1 [eksteerjur]〈m.〉♦voorbeelden:de l'extérieur • van buitenafjuger de l'extérieur • als buitenstaander oordelen————————extérieur2 [eksteerjur]1 buiten-2 uitwendig ⇒ buiten, buitenst, uiterlijk, zichtbaar♦voorbeelden:point extérieur à un cercle • punt dat buiten een cirkel ligtconsidérations extérieures au sujet • overwegingen die niets met het onderwerp te maken hebben2 boulevard extérieur • ringweg, ceintuurbaanle monde extérieur • de buitenwereldsurface extérieure • buitenkant1. m1) buitenkant2) uiterlijk3) buitenland4) buitenwereld5) buitenopname [film]2. adj1) buiten-2) uiterlijk, buitenste3) buitenlands -
14 inventer
-
15 prédominance
prédominance [preedommienãs]〈v.〉f1) overheersing, overwicht -
16 sembler
sembler [sãblee]1 schijnen ⇒ lijken, de indruk wekkenII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 (toe)schijnen ⇒ voorkomen, lijken♦voorbeelden:1 sembler bon • goeddunken, prettig vindenil travaille si (comme, quand) bon lui semble • hij werkt als hem dat uitkomtce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble • naar het mij toeschijnt, volgens mijil me (te, nous, vous, lui, leur) semble que 〈+ aantonende wijs〉 • ik (enz.) denk, heb de indruk dat, het lijkt mij (enz.) datv(toe)schijnen, lijken -
17 exister
exister [egziestee]〈 werkwoord〉1 bestaan ⇒ er zijn, voorkomen2 leven♦voorbeelden:marchandises existant en magasin • in het magazijn aanwezige goederen〈 onpersoonlijk〉 il existe un commissariat de police dans chaque ville • er is een politiebureau in iedere stadv1) bestaan, er zijn2) leven3) [niet] tellen -
18 intriguer
intriguer [ẽtriegee]1 intrigeren ⇒ kuipen, konkelen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 intrigeren ⇒ bevreemden, raadselachtig voorkomen♦voorbeelden:vintrigeren, konkelen -
19 au-devant
au-devant [oodvã]〈bijwoord; ook voorzetsel〉1 tegemoet♦voorbeelden:aller au-devant de qn. • iemand tegemoet gaanaller au-devant de qc. • iets trotseren, het hoofd biedenaller au-devant des désirs de qn. • iemands wensen voorkómen -
20 figure
figure [fieguur]〈v.〉1 gedaante ⇒ gestalte, voorkomen2 afbeelding ⇒ illustratie, plaatje♦voorbeelden:avoir triste figure • er belabberd uitzienavoir bonne figure • er goed, gezond uitzienfaire figure • een belangrijke plaats innemenfaire bonne figure • een goede indruk makenfaire piètre figure • een pover figuur slaanfaire triste figure • sip kijken, een lang gezicht trekkenaffaire qui prend figure • zaak waarin tekening begint te komenc'est une figure! • dat is een grote persoonlijkheid!avoir une bonne figure • een sympathiek gezicht hebbencasser la figure à qn. • iemand in elkaar slaanjeter qc. à la figure de qn. • iemand iets naar het hoofd slingerenfaire figure de • doorgaan voor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Racism in Europe — The article describes the state of race relations and racism in a Europe. Racism of various forms is found in every country on Earth. [cite web|url = http://web.amnesty.org/library/index/engACT400202001|publisher = Amnesty International|title =… … Wikipedia
Orchis spitzelii — Spitzels Knabenkraut Spitzels Knabenkraut (Orchis spitzelii) Systematik Familie: Orchideen (Orchidaceae) … Deutsch Wikipedia
Spitzels Knabenkraut — (Orchis spitzelii) Systematik Familie: Orchideen (Orchidaceae) Unterfamilie … Deutsch Wikipedia
Orchis spitzelii — Orchis spitzelii Saut. ex W.D.J.Koch … Wikipedia Español
Dutch phonology — For assistance with IPA transcriptions of Dutch for Wikipedia articles, see WP:IPA for Dutch and Afrikaans. Dutch grammar series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar… … Wikipedia
Erste Kammer der Generalstaaten — Logo Parlamentsgebäude Basisdaten Sitz: Binnenhof … Deutsch Wikipedia
Feyenoord — Football club infobox clubname = Feyenoord fullname = Feyenoord Rotterdam nickname = De club van het volk (The people s club) De stadionclub (The stadium club) De club aan de Maas (The club upon the Meuse) De club van Zuid (The club from South)… … Wikipedia
History of Feyenoord Rotterdam — The history of Feyenoord, a Dutch football club formed in 1910, is among the longest and most successful in Dutch football. The club won their first national championship in 1924. [ [http://www.rsssf.com/miscellaneous/coventric.html Coventric] ,… … Wikipedia
Акут — ´ Акут Диакритики акцент акут( ´ ) … Википедия
Острое ударение — ´ Акут (лат. acutus), оксия (др. греч. ὀξία), острое ударение диакритический знак, / образный штрих над буквой. Используется в греческом, романских, славянских и многих других языках. В Юникоде представлен как U+0301. Орфография некоторых языков… … Википедия
Murder of Nathalie Mahy and Stacy Lemmens — Nathalie Mahy (10 years old) and Stacy Lemmens (7 years old) were two Belgian stepsisters, who disappeared in the city of Liège on June 10, 2006 and were found murdered on June 28, 2006.[1] The disappearance and subsequent finding of the murdered … Wikipedia